翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ISO 639:fcs : ウィキペディア英語版
Quebec Sign Language

Quebec Sign Language, known in French as Langue des signes québécoise or Langue des signes du Québec (LSQ), is the predominant sign language of d/Deaf communities used in francophone Canada, primarily in Quebec. Although named Quebec sign, LSQ can be found within communities in Ontario and New Brunswick as well as certain other regions across Canada. Being a member of the French Sign Language family, it is most closely related to French Sign Language (LSF), being a result of mixing between American Sign Language (ASL) and LSF. As LSQ can be found near and within francophone communities, there is a high level of borrowing of words and phrases from French, but it is far from creating a creole language. However, alongside LSQ, signed French and Pidgin LSQ French exist, where both mix LSQ and French more heavily to varying degrees.
LSQ was developed around 1850 by certain religious communities to help teach children and adolescents in Quebec from a situation of language contact. Since then, after a period of forced oralism, LSQ has become a strong language amongst Deaf communities within Quebec and across Canada. However, due to the glossing of LSQ in French and a lack of curriculum within hearing primary and secondary education, there still exists large misconceptions amongst hearing communities about the nature of LSQ and sign languages as a whole which negatively impacts policy making on a larger scale.
==History==
In the mid-1800s, Catholic priests took the existing LSF and ASL and combined the two to promote education of deaf children and adolescents. Several decades later, under the influence of Western thought, oralism became the primary mode of instruction in Quebec and the rest of North America. There, students were subjected to environments that discouraged and often outright banned LSQ use, instead promoting the use of whatever residual the student had if any.〔(【引用サイトリンク】url=https://my.gallaudet.edu/bbcswebdav/institution/Deaf%20Eyes%20Exhibit/Language-06oralschool.htm )〕 Such an approach had varying effects where audism lead to lower literacy rates as well as lower rates of language acquisition seen in children sent to residential schools at an early age.〔(【引用サイトリンク】url=http://www.deaflinx.com/DeafEd/OptionsGuide/LearningEnvironments.html )〕〔(【引用サイトリンク】url=http://www.reach.ca/shared_future/eng/lucas.htm )
Around the 1960s, several schools for the Deaf were established in Montreal in response to the failed audistic education: Institution des Sourds de Montréal, Institution des Sourdes-Muettes, Institut des Sourds de Charlesbourg, none of which exist any longer. However, the MacKay School for the Deaf has existed since 1869 serving the anglophone and ASL-speaking communities in Montreal. Since the 1960s, there has been a growing population of LSQ speakers in Quebec and spreading across Canada. Due to the close nature of French and LSQ, Deaf members of francophone communities tend to learn LSQ even though ASL tends to be the majority language around those communities. Ontario has passed legislation making it the only region in Canada that recognizes LSQ in any capacity, noting that "The Government of Ontario shall ensure that (LSQ and First Nations Sign Language ) may be used in the courts, in education and in the Legislative Assembly." 〔
There have been calls to modify Quebec's Charter of the French Language to include provisions for LSQ. However, all bills have been rejected for one reason or another leaving the status of LSQ up in the air for Quebec and the rest of Canada.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Quebec Sign Language」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.